-
0 commenti
-
Erik Satie, nome completo Alfred Eric Leslie Satie (Honfleur, 17 maggio 1866 – Parigi, 1 luglio 1925), è stato un compositore e pianista francese.
Erik Satie trascorse la sua infanzia tra la Normandia e Parigi. A quattro anni, seguì la
… Leggi tutto
-
” … Le poesie che ho vissuto tacendo sul tuo corpo
… Leggi tutto
mi chiederanno la loro voce un giorno, quando andrai.
Ma io non avrò più voce per ridirle allora. Perché tu eri abituata
a camminare scalza per le stanze, e
-
–
Bertolt Brecht – Canzone della domanda e dell’offerta
–
C’è del riso laggiù al fiume,
… Leggi tutto
nelle province alte gli uomini han bisogno di riso.
Se noi lasciamo il riso nei magazzini
il riso costerà loro più caro.
Allora i
-
––
di Gian Carlo Zanon
–
Con il flamenco un’alchimia di suoni vandali, arabi, gitani, ebrei emerge, a ricordare la grande vitalità del popolo andaluso, in un secolo, il ‘500, così gravido di speranze ma anche permeato da un
… Leggi tutto
-
–
Una lettera di Giovanni Callini
–
«L’unica cosa che non esiste è l’oblio. E tutto il resto esiste, tutto il resto è rappresentabile. La vita fugge, tu l’attraversi e fugge. La morte fugge, ti afferra e fugge. Le città
… Leggi tutto
-
–
Serom in quatter coul Padoula,
el Rodolfo, el Gaina e poeu mi:
quatter amis, quatter malnatt,
vegnu su insema compagn di gatt.–
Emm fa la guera in Albania,
… Leggi tutto
poeu su in montagna a ciapà i ratt:
negher Todesch
-
-
-
–
di Gian Carlo Zanon
–
Lo hanno già scritto, sicuramente Dario Fo sarebbe stato molto contento del premio Nobel assegnato a Bob Dylan «per aver creato – dice la motivazione a mio giudizio riduttiva – «nuove espressioni poetiche all’interno
… Leggi tutto
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Traduzione Somebody that I used to Know Gotye feat Kimbra
Ogni tanto penso a quando eravamo insieme
Come quando hai detto che ti sentivi così felice da morire
Dissi a me stesso che avevi ragione
ma mi sentivo così … Leggi tutto
-
-
–
¡Qué lejos estoy del suelo donde he nacido!
… Leggi tutto
inmensa nostalgia invade mi pensamiento;
y al verme tan solo y triste cual hoja al viento,
quisiera llorar, quisiera morir de sentimiento.
¡Oh Tierra del Sol! Suspiro por verte
ahora
-
-
-
-
-
-
-






